Outlawed Lungs in Outlawed Tripes: U.S. to Lift 21-Year Ban on Haggis
From The Guardian (U.K.):
Smuggled and bootlegged, it has been the cause of transatlantic tensions for more than two decades. But after 21 years in exile, the haggis is to be allowed back into the United States.
The "great chieftan o' the puddin-race" was one of earliest casualties of the BSE crisis of the 1980s-90s, banned on health grounds by the US authorities in 1989 because they feared its main ingredient ‑ minced sheep offal ‑ could prove lethal.
Some refined foodies might insist it always has been and always will be: in the words of Robert Burns, in his Ode to a Haggis, looking "down wi' sneering, scornfu' view on sic a dinner". But now, as millions of Scots around the world prepare to celebrate Burns's legacy tonight with an elaborate, whisky-fuelled pageant to a boiled bag of sheep innards, oatmeal, suet and pepper, its reputation has been restored, on health grounds at least.
For the past two decades, Americans of Scottish descent ‑ of whom there are at least 6 million ‑ have been forced to celebrate Burns' night without a true haggis, much to their distress.
Meanwhile, butchers in the US have tried, and failed, to make their own versions of the pudding without using the vital ingredient: sheep. "It was a silly ban which meant a lot of people have never tasted the real thing," said Margaret Frost, of the Scottish American Society in Ohio. "We have had to put up with the US version, which is made from beef and is bloody awful."
Address To A Haggis
by Robert Burns
Fair fa' your honest, sonsie face,
Great chieftain o' the pudding-race!
Aboon them a' yet tak your place,
Painch, tripe, or thairm:
Weel are ye wordy o'a grace
As lang's my arm.
The groaning trencher there ye fill,
Your hurdies like a distant hill,
Your pin was help to mend a mill
In time o'need,
While thro' your pores the dews distil
Like amber bead.
His knife see rustic Labour dight,
An' cut you up wi' ready sleight,
Trenching your gushing entrails bright,
Like ony ditch;
And then, O what a glorious sight,
Then, horn for horn, they stretch an' strive:
Deil tak the hindmost! on they drive,
Till a' their weel-swall'd kytes belyve
Are bent like drums;
Then auld Guidman, maist like to rive,
Is there that owre his French ragout
Or olio that wad staw a sow,
Or fricassee wad make her spew
Wi' perfect sconner,
Looks down wi' sneering, scornfu' view
On sic a dinner?
Poor devil! see him owre his trash,
As feckles as wither'd rash,
His spindle shank, a guid whip-lash;
His nieve a nit;
Thro' blody flood or field to dash,
O how unfit!
But mark the Rustic, haggis-fed,
The trembling earth resounds his tread.
Clap in his walie nieve a blade,
He'll mak it whissle;
An' legs an' arms, an' hands will sned,
Like taps o' trissle.
Ye Pow'rs, wha mak mankind your care,
And dish them out their bill o' fare,
Auld Scotland wants nae skinking ware
That jaups in luggies;
But, if ye wish her gratefu' prayer
Gie her a haggis!
An ode to Scottish cuisine:
Previous Pro Ecclesia posts on this subject:
250th Birthday of Scottish Poet Robert Burns - Born 25 January 1759 [UPDATED]
Haggis Targeted in Anti-Obesity Drive